…
ve çocuklukta içten düşüncemin
pınarlarını açan sıcak ellerinin dokunuşuna rağmen,
ve her şeye rağmen, yardımsız,
hayatın ya da tabiatın içinde olsun,
fark etmiştim o incecik sihirleri, gizlice kalbe sızan,
(en aklı havada gencin bile kalbine) sızan,
ben müstesna bir saygı duymuştum o aşka,
o güzelliği aramıştım, milton'ın söylediği gibi,
korku içeren.
…
s.258—
william wordsworth
prelüd (bir şairin zihinsel gelişimi)
türkçesi: nazmi ağıl
yky
ve çocuklukta içten düşüncemin
pınarlarını açan sıcak ellerinin dokunuşuna rağmen,
ve her şeye rağmen, yardımsız,
hayatın ya da tabiatın içinde olsun,
fark etmiştim o incecik sihirleri, gizlice kalbe sızan,
(en aklı havada gencin bile kalbine) sızan,
ben müstesna bir saygı duymuştum o aşka,
o güzelliği aramıştım, milton'ın söylediği gibi,
korku içeren.
…
s.258—
william wordsworth
prelüd (bir şairin zihinsel gelişimi)
türkçesi: nazmi ağıl
yky